Song #1 is called "Mignonne, Allons Voir Si La Rose," a French (!) simple ballad, sung with sort of a funny attitude towards those final "silent" e's that so often get pronounced in French vocal music. Its lyrics and translation are here, about a quarter of the way down the page, along with a scholarly discussion of them If you don't feel like following the link, in a nutshell, it is a baritone (with a beautiful, beautiful voice) singing (beautifully) to a woman that her youthful beauty will not last long, the same way a rose is beautiful only from dawn to dusk, and that she should reap it while she can.
Song #2 is called "La, la, la, Je ne l'ose dire," also French, but a madrigal. The lyrics are here, about three quarters of the way down the page. Essentially, the group is singing that there is a man in town whose wife is having an affair with everyone she sees, and therefore he is not jealous without cause.